시알리스와 고혈압 환자, 안전하게 복용하려면?
페이지 정보

본문
바로가기 go !! 바로가기 go !!
시알리스와 고혈압 환자, 안전하게 복용하려면?
1. 시알리스란?
시알리스성분명: 타다라필는 발기부전 치료제로 널리 사용되는 약물로, 혈관을 확장하여 혈류를 증가시키는 효과가 있습니다. 또한 양성 전립선 비대증BPH 치료에도 사용되며, 일부 경우에는 폐동맥 고혈압 치료에도 쓰입니다. 하지만 고혈압 환자의 경우 시알리스 복용이 안전한지에 대한 궁금증이 많습니다. 이 기사에서는 고혈압 환자가 시알리스를 안전하게 복용하는 방법에 대해 살펴보겠습니다.
2. 시알리스와 고혈압의 관계
시알리스는 혈관을 확장하는 작용을 하므로 혈압에 영향을 미칠 수 있습니다. 일반적으로 시알리스는 혈압을 약간 낮추는 효과가 있으며, 이는 건강한 성인에게는 큰 문제가 되지 않지만 고혈압 환자의 경우 조심해야 합니다.
특히, 고혈압 치료제와의 병용 여부가 중요합니다. 시알리스는 특정 고혈압 약물과 함께 복용할 경우 심한 저혈압을 유발할 수 있으며, 이는 어지러움, 실신, 심각한 경우 쇼크로 이어질 수도 있습니다.
3. 고혈압 환자의 시알리스 복용 시 주의사항
3.1. 복용 전 반드시 의사 상담
고혈압 환자는 시알리스를 복용하기 전에 반드시 담당 의사와 상담해야 합니다. 의사는 환자의 혈압 상태, 복용 중인 약물, 전반적인 건강 상태를 고려하여 시알리스 사용 여부를 결정합니다.
3.2. 고혈압 치료제와의 병용 주의
일부 고혈압 약물과 시알리스를 함께 복용하면 위험할 수 있습니다. 특히, 다음과 같은 약물과의 병용은 주의가 필요합니다.
질산염제니트로글리세린, 이소소르비드 등: 심한 저혈압 위험 증가
알파 차단제독사조신, 테라조신 등: 혈압 강하 효과 증가로 어지러움 및 실신 위험 증가
칼슘 채널 차단제암로디핀 등: 일부 연구에서 시알리스와 병용 시 혈압이 더 낮아질 가능성이 있음
이뇨제푸로세미드 등: 탈수 및 전해질 불균형 위험 증가 가능
3.3. 적절한 복용량 유지
고혈압 환자는 일반적으로 시알리스의 저용량5mg 또는 10mg부터 시작하는 것이 권장됩니다. 특히 매일 복용하는 용법보다는 필요할 때 복용하는 방식일회용 복용, 10mg~20mg이 더 안전할 수 있습니다.
4. 고혈압 환자가 시알리스를 복용할 때 피해야 할 것
4.1. 과도한 음주
알코올은 혈압을 낮추는 작용이 있어 시알리스와 함께 섭취하면 혈압이 급격히 떨어질 수 있습니다. 또한, 술은 발기부전 자체를 악화시킬 수 있으므로 주의가 필요합니다.
4.2. 자몽 주스
자몽 주스는 시알리스의 대사에 영향을 미쳐 약물 효과를 증가시키거나 지속 시간을 연장할 수 있습니다. 이는 부작용 발생 위험을 높일 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다.
4.3. 과다 복용
고혈압 환자는 절대 정해진 용량을 초과해서 복용하지 않아야 합니다. 하루 1회 이상 복용하면 혈압 조절이 어려워질 수 있으며, 부작용이 발생할 위험이 커집니다.
5. 시알리스 복용 후 예상되는 부작용
고혈압 환자가 시알리스를 복용할 경우 다음과 같은 부작용이 나타날 수 있습니다.
두통 및 어지러움: 혈관 확장으로 인해 발생할 수 있습니다.
홍조: 얼굴이 붉어지는 증상이 나타날 수 있습니다.
저혈압: 갑작스러운 혈압 저하로 인해 실신 위험이 있습니다.
소화불량: 위장 장애를 유발할 수 있습니다.
심박수 변화: 일부 환자에서 가슴 두근거림심계항진이 나타날 수 있습니다.
만약 위의 증상이 심하게 나타난다면 즉시 의사의 도움을 받아야 합니다.
6. 결론
고혈압 환자도 시알리스를 안전하게 복용할 수 있지만, 반드시 의사와 상담 후 적절한 복용량과 방법을 결정해야 합니다. 또한, 특정 고혈압 치료제와 병용을 피하고, 생활 습관 관리와 함께 사용하는 것이 중요합니다.
혈압 조절과 성기능 개선을 동시에 이루기 위해서는 정기적인 건강 체크와 올바른 약물 복용이 필수적입니다. 안전한 사용법을 숙지하고, 시알리스의 효과를 최대한 활용하세요.
기자 admin@slotnara.info
▲국궁 체험에 나선 한 외교사절이 논산 덕유정에서 과녁을 향해 활시위를 힘 있게 당기고 있다. 사진=김흥준 기자
▲다도 체험에 참여한 한 외교사절이 찻잔에 차를 조심스럽게 따르고 있다. 사진=김흥준 기자
[충청투데이 김흥준 기자] 차가운 겨울바람이 스며든 논산 명재고택 앞마당에 낯선 언어들이 흩어졌다. 라트비아, 코스타리카, 체코, 우즈베키스탄, 타지키스탄, 칠레—여섯 나라에서 온 릴게임추천 외교사절 16명이 고택의 기둥과 처마를 바라보며 조용히 숨을 고르는 모습은, 이곳을 수백 년 지켜온 풍경 속에 자연스럽게 섞여들었다. 한국유교문화진흥원이 8일부터 9일까지 마련한 '한국에서의 선비 여정(SEONBI Journey In Korea)'은 그렇게 시작됐다. 낯설지만 따뜻한, 그리고 깊이를 품은 전통의 현장이었다.
고택 안에 들어 야마토통기계 선 외교사절들은 천천히 걸음을 옮기며 선비의 삶의 결을 따라갔다. 정좌한 자세로 이야기를 듣고, 손끝으로 오래된 목재의 질감을 느끼며 한국 유교문화의 정신과 미학을 스스로 찾아 나섰다. 코스타리카 부대사 후안 마누엘 메디나 아마도르는 "작년과는 또 다른 배움이 있었다"며 "전통이 지금 이 순간에도 자연스레 이어지는 나라라는 것을 다시 느꼈다"고 말했다. 그 바다이야기게임방법 의 말투에는 단순한 감상이 아닌 실제 경험에서 나온 깊이가 배어 있었다.
강경 덕유정에서는 활을 쥐는 손끝이 조심스레 떨렸다. '호흡을 가다듬고 마음을 고요히 하라'는 전통 사범의 안내가 이어지자 외교사절들은 눈빛을 달리했다. 활시위가 팽팽해지는 순간마다 공기마저 조용히 굳는 듯했다. 과녁을 맞힌 뒤 터져 나온 박수와 웃음은 국경을 넘은 황금성게임랜드 교감의 언어였다. 활쏘기가 단순한 체험이 아니라 '자신을 다스리는 예술'로 여겨진다는 설명에, 몇몇 참가자는 반복해 자세를 익히며 진지한 표정을 지었다.
이어진 다도와 종가음식 체험에서는 '시간을 천천히 소비하는 법'을 배우는 듯한 풍경이 펼쳐졌다. 따뜻한 차를 두 손으로 감싸 쥔 채 향을 들이마시는 동안, 참가자들의 표정은 한층 부드러워 야마토게임연타 졌다. 국악 공연의 첫 음이 울리자 고택의 정취는 더욱 깊어졌고, 외교사절들은 선율에 몸을 맡기듯 고개를 끄덕였다. 라트비아 부대사 이에바 마조레는 "어떤 문화든 설명을 듣는 것과, 실제로 그 문화 안으로 들어가 보는 것은 전혀 다른 경험"이라고 했다. "한국을 이해하려면 유교문화를 반드시 알아야 한다는 사실을 새롭게 깨달았다"는 말은 이번 여정의 목적을 정확히 짚어냈다.
이번 프로그램은 단순한 팸투어가 아니었다. 한국에서 생활하는 외국인들—결혼이민자, 근로자, 유학생—이 한국 사회에 자연스럽게 정착하도록 돕기 위해 기획된 '유교문화 기반 정착 프로그램'의 국제 확장판이었다. 한국적 가치를 일상 속 체험으로 전달하는 방식은 참가자들에게 '배움'보다는 '이해'를, '관람'보다는 '체득'을 남겼다. 문화가 곧 관계를 만들고, 이해가 협력을 만든다는 사실을 상기시키는 경험이었다.
정재근 원장은 "선비정신은 한국 문화의 바탕이자, 세계와 나눌 수 있는 가장 진정성 있는 가치"라며 "이번 여정이 외교사절 여러분에게 한국을 바라보는 또 하나의 창이 되었기를 바란다"고 설명했다. 정 원장의 말처럼 논산에서의 이틀은 한국과 세계를 잇는 문화외교의 실천 현장이었다.
한국유교문화진흥원은 2026년에도 'SEONBI Journey In Korea'를 계속 이어갈 계획이다. 특히 한-프랑스 수교 140주년을 맞아 추진하는 '2026 K-Heritage in France'는 한국의 전통문화를 프랑스 현지에서 전시·강연·체험으로 소개하는 대규모 문화 프로그램이다. 논산에서 시작된 선비의 길이 이제 세계 무대로 뻗어가는 셈이다.
유교문화의 숨결을 따라간 논산의 하루. 외교사절들은 마지막 일정에서 조용히 카메라를 들었고, 어느새 오래된 풍경 속에 스며든 자신들의 모습을 기록했다. 문화는 그렇게 전해지고, 또 이어진다. 한국의 선비정신이 그들에게 남긴 여운처럼.
김흥준 기자 khj50096@cctoday.co.kr
▲다도 체험에 참여한 한 외교사절이 찻잔에 차를 조심스럽게 따르고 있다. 사진=김흥준 기자
[충청투데이 김흥준 기자] 차가운 겨울바람이 스며든 논산 명재고택 앞마당에 낯선 언어들이 흩어졌다. 라트비아, 코스타리카, 체코, 우즈베키스탄, 타지키스탄, 칠레—여섯 나라에서 온 릴게임추천 외교사절 16명이 고택의 기둥과 처마를 바라보며 조용히 숨을 고르는 모습은, 이곳을 수백 년 지켜온 풍경 속에 자연스럽게 섞여들었다. 한국유교문화진흥원이 8일부터 9일까지 마련한 '한국에서의 선비 여정(SEONBI Journey In Korea)'은 그렇게 시작됐다. 낯설지만 따뜻한, 그리고 깊이를 품은 전통의 현장이었다.
고택 안에 들어 야마토통기계 선 외교사절들은 천천히 걸음을 옮기며 선비의 삶의 결을 따라갔다. 정좌한 자세로 이야기를 듣고, 손끝으로 오래된 목재의 질감을 느끼며 한국 유교문화의 정신과 미학을 스스로 찾아 나섰다. 코스타리카 부대사 후안 마누엘 메디나 아마도르는 "작년과는 또 다른 배움이 있었다"며 "전통이 지금 이 순간에도 자연스레 이어지는 나라라는 것을 다시 느꼈다"고 말했다. 그 바다이야기게임방법 의 말투에는 단순한 감상이 아닌 실제 경험에서 나온 깊이가 배어 있었다.
강경 덕유정에서는 활을 쥐는 손끝이 조심스레 떨렸다. '호흡을 가다듬고 마음을 고요히 하라'는 전통 사범의 안내가 이어지자 외교사절들은 눈빛을 달리했다. 활시위가 팽팽해지는 순간마다 공기마저 조용히 굳는 듯했다. 과녁을 맞힌 뒤 터져 나온 박수와 웃음은 국경을 넘은 황금성게임랜드 교감의 언어였다. 활쏘기가 단순한 체험이 아니라 '자신을 다스리는 예술'로 여겨진다는 설명에, 몇몇 참가자는 반복해 자세를 익히며 진지한 표정을 지었다.
이어진 다도와 종가음식 체험에서는 '시간을 천천히 소비하는 법'을 배우는 듯한 풍경이 펼쳐졌다. 따뜻한 차를 두 손으로 감싸 쥔 채 향을 들이마시는 동안, 참가자들의 표정은 한층 부드러워 야마토게임연타 졌다. 국악 공연의 첫 음이 울리자 고택의 정취는 더욱 깊어졌고, 외교사절들은 선율에 몸을 맡기듯 고개를 끄덕였다. 라트비아 부대사 이에바 마조레는 "어떤 문화든 설명을 듣는 것과, 실제로 그 문화 안으로 들어가 보는 것은 전혀 다른 경험"이라고 했다. "한국을 이해하려면 유교문화를 반드시 알아야 한다는 사실을 새롭게 깨달았다"는 말은 이번 여정의 목적을 정확히 짚어냈다.
이번 프로그램은 단순한 팸투어가 아니었다. 한국에서 생활하는 외국인들—결혼이민자, 근로자, 유학생—이 한국 사회에 자연스럽게 정착하도록 돕기 위해 기획된 '유교문화 기반 정착 프로그램'의 국제 확장판이었다. 한국적 가치를 일상 속 체험으로 전달하는 방식은 참가자들에게 '배움'보다는 '이해'를, '관람'보다는 '체득'을 남겼다. 문화가 곧 관계를 만들고, 이해가 협력을 만든다는 사실을 상기시키는 경험이었다.
정재근 원장은 "선비정신은 한국 문화의 바탕이자, 세계와 나눌 수 있는 가장 진정성 있는 가치"라며 "이번 여정이 외교사절 여러분에게 한국을 바라보는 또 하나의 창이 되었기를 바란다"고 설명했다. 정 원장의 말처럼 논산에서의 이틀은 한국과 세계를 잇는 문화외교의 실천 현장이었다.
한국유교문화진흥원은 2026년에도 'SEONBI Journey In Korea'를 계속 이어갈 계획이다. 특히 한-프랑스 수교 140주년을 맞아 추진하는 '2026 K-Heritage in France'는 한국의 전통문화를 프랑스 현지에서 전시·강연·체험으로 소개하는 대규모 문화 프로그램이다. 논산에서 시작된 선비의 길이 이제 세계 무대로 뻗어가는 셈이다.
유교문화의 숨결을 따라간 논산의 하루. 외교사절들은 마지막 일정에서 조용히 카메라를 들었고, 어느새 오래된 풍경 속에 스며든 자신들의 모습을 기록했다. 문화는 그렇게 전해지고, 또 이어진다. 한국의 선비정신이 그들에게 남긴 여운처럼.
김흥준 기자 khj50096@cctoday.co.kr
관련링크
-
http://20.cia954.com
0회 연결 -
http://86.cia954.com
0회 연결
- 이전글정채연의 과감한 엉밑살 25.12.09
- 다음글비아그라효과 ─ 60.cia351.net ─ 발기부전치료제구입방법 25.12.09







